Aid groups are warning of a humanitarian crisis.
急救小组发出了人道主义危机的警告。
In a speech on Thursday, Pakistan's Prime Minister Yusuf Raza Gilani called on the nation to unite against the Taliban.
周四演讲中,巴基斯坦总理Yusuf Raza Gilani号召全国齐心合力抵抗塔利班。
The Obama administration is seeking four hundred million dollars in immediate assistance from Congress to help Pakistan fight the insurgency within its borders.
奥巴马当局正寻求国会4亿美元的紧急救助,用来帮助巴基斯坦人民抵抗边境暴动。
Earlier this week, two American senators proposed legislation for three times as much non-military aid as Pakistan now receives. 本周初,两位美国参议院提交法案,给巴基斯坦人民现在所得三倍多的非军事援助。
The measure calls for one and a half billion dollars a year for five years. The money would be used to build schools, roads and medical clinics. President Obama supports the measure. 这项五年的法案每年需要15亿美元,用来建校、修路和医疗诊所。
The House of Representatives is considering its own version of the legislation.
总统奥巴马支持了这项法案。众议院正考虑自己版本的法案。