This week, Albania and Croatia officially joined NATO -- bringing the alliance to twenty-eight nations. 本周阿尔巴尼亚和克罗地亚正是加入北约,使得联盟达到了 28 国。
And French President Nicholas Sarkozy has decided to return France to NATO's military command for the first time in more than forty years. 法国总统尼古拉斯萨科奇已经决定恢复北约对其的军事指挥。第一次是在 40 多年前了。
Looking to the future, spokesman James Appathurai says there are questions that NATO must answer. 北约发言人詹姆斯 · 阿帕苏莱伊说,展望未来,北约还有问题必须做出回答。
On Thursday, leaders of major industrial and developing countries met in London to battle the world recession. 周四,主要的发达国家和发展中国家的首脑聚集伦敦,与世界经济衰退斗争。
The Group of Twenty agreed to finance one trillion dollars in additional loans and credits for struggling countries. 20 国同意提供给正苦苦挣扎的国家 1.000.000.000.000 美元的经费,额外贷款和信贷。