A researcher says three hundred forty-three thousand AIDS deaths in South Africa in the last ten years could have been prevented. 一位研究人员说,过去的十年里在非洲死于艾滋病的343,000人本来是可以避免的。
Nicoli Nattrass blames the former government of Thabo Mbeki for delays in providing antiretroviral drugs. Nicoli Nattrass 指责前政府官员Thabo Mbeki 推迟使用抗逆转录病毒药物。
She directs the AIDS and Society Research Unit at the University of Cape Town School of Economics. 她在开普敦经济学院主持艾滋病和社会研究组织。
Her study is in the journal African Affairs. 她在非洲事务杂志搞研究。
She says the former president and his health minister scared people away from the drugs which suppress H.I.V. 她说前好主席及其健康部长都吓唬人们远离这种能制止艾滋病的药品。