纽约英语口语网新版
广播电视英语短句
第 55 课:石油生产国-4

Collapsing oil prices mean producing nations will face something they may not have planned for: budget deficits. 骤跌油价意味着产油国将面临他们可能未曾做过打算的事情——财政赤字。

Saudi Arabia is the world's largest oil exporter. But it expects a budget deficit in two thousand nine — its first in six years. 沙特阿拉伯是世界上最大的石油输出国。但是他预计2009年会有财政赤字,这是六年来的首次。

Russia, the world's second largest exporter, also predicts a budget deficit next year. 世界第二大的石油输出国俄国,也预测了明年的财政赤字。

Some nations depend on oil exports more than others. 一些国家比其他国家更加依赖于石油出口。

For example, oil provides eighty percent of Iran's foreign income. 比如,石油提供了伊朗外汇收入的80%。