As a result, the F.A.O. says cereal production in developing countries may increase just one percent this year. 因此联合国粮食农业组织说,今年发展中国家的谷物产量可能会增长1%。
Developed countries are likely to have gains of at least ten percent.
发达国家可能增长至少10%。
The agency says two-thirds of the world's undernourished live in just seven countries. 机构(联合国粮食农业组织)说,世界上过着营养不良生活的人民中2/3仅在7个国家。
These are India, China, the Democratic Republic of Congo, Bangladesh, Indonesia, Pakistan and Ethiopia.
他们是印度,刚果共和国,孟加拉国,印度尼西亚共和国,巴基斯坦和埃塞俄比亚。
In sub-Saharan Africa, the percentage who continually go hungry fell from thirty-four percent in nineteen ninety-seven to thirty percent in two thousand five. 在撒哈拉以南非洲,持续挨饿的人的比例从1997年的34%降到了2005年的30%。