A separate report predicts that a deficit in cereal production will increase hunger in North Korea. 另一份报道预测,谷物产量的赤字可能会增加北韩(朝鲜)饥饿(程度)。
About forty percent of North Koreans are expected to need food aid in the coming year, even after a harvest that was better than usual. 约有40%的北韩预计在新的一年里会需要粮食救助,即使是在丰收后,情况也(只)比往常好一些。
Officials from the F.A.O. and the World Food Program visited North Korea in October. 联合国粮食农业组织和世界粮食计划的官员今年10月参观了北韩。
They found that crops there will not meet the needs of close to nine million people.
他们发现北韩的农作物可能不会满足将近900万人的需求。