About three years ago, the National Gallery of Art asked him to design a light sculpture for the underground passage connecting the museum's two buildings. 大约3年前,国家艺术画廊邀请他为连接博物馆两座建筑的地下走廊设计一个灯光雕塑。
His work, called "Multiverse," opened in November.
他的作品,“多元宇宙”在12月(对公众)开放。
He transformed the wall and ceiling of the sixty-meter long area into a surface made up of thousands of blinking lights. 他把60米长区域的墙和天花板变成了由数千盏闪烁的灯组成的曲面。
These very small lights are called light-emitting diodes, or L.E.Ds.
这些小灯泡叫做发光二极管,也叫做LED。
Visiting the tunnel is like entering a magical and mysterious world. 参观这个通道,就如同进入了一个神奇的,神秘的世界。