She says rescuers will first try to prevent additional heat loss by placing extra covering around a victim's chest, head and neck. 她说,救援人员首先应该尝试用一些遮盖物围住受害者的胸部、头部及脖子处以防止额外的热量散失。
She says it is important to work fast to get people out of the cold and to medical help as soon as possible. 她说,快速行动起来,将受害者带离寒冷环境并尽可能快地对其展开医疗救治是非常重要的。
But she says it is equally important to move the victim slowly and gently. 但是她说慢慢地并轻轻的移动受害者也同样重要。
Ranger Freeman says any rough or sudden movement can force cold blood from the arms, legs and hands deep into the warmer middle of the body. 护林员 Freeman 说,任何粗暴的或者突然的移动都可能造成手臂、腿和手掌中的寒冷血液流向较为温暖的身体中部。
The sudden flow of cold blood can create shock, a serious condition. 这种突然的血液流动可能会造成休克 ---- 一种非常严重的症状。