Last week I went to an exhibition of paintings at the Tate Gallery in London.上星期我去伦敦塔特美术馆看了一场绘画展览。
I'm not really a great art lover but I'd read some good reviews of the exhibition so I was keen to see it. 我并不是一个真正的艺术爱好者,但我读过一些关于这次展览的很好的评论,所以我渴望去参观。
I must be honest and admit that many the paintings disappointed me.我必须诚实地承认许多绘画作品使我失望。
Although I spent a lot of time looking carefully at each one,I had some difficulty in understanding what the artist was getting at.虽然我花了很多时间仔细地看每一幅作品,但我还是很难理解艺术家所要表达的意思。
As I was looking with great effort at one of the paintings and trying to figure out if it was the right way up or not, an old gentleman came behind and started to explain the whole painting to me.当我费力地看着其中的一幅画并试图弄清楚它是否放倒了时,一位年长的绅士从后面过来,向我解释整幅画。
He kindly answered all of my questions and we talked for over an hour.他友好地回答我所有的问题,我们谈论了一个多小时。
Then he said he had an appointment and had to go, so we shook hands and said goodbye.后来他说他还有个约会必须走了,我们握手道别。
I went round the gallery once more and now I found that all the paintings seemed really beautiful.我又绕着美术馆走了一遍,现在我发现所有的画似乎都很美。
As I was leaving the gallery I found out who the old man was —his self-portrait was on the posters advertising the exhibition! 当我准备离开美术馆的时候我才知道那个老人是谁。他的自画像出现在该次展览的宣传海报上。