Uh, son? Son! 孩子 Do you have the slightest comprehension what you"re doing? 孩子 !
你知道等会儿要干嘛吗 ? Not really. 不是很清楚 Well,you"re about to go into the snake pit. 你这是羊入虎口
What are you planning to wear? 你要穿什么 ? I figured. Come on. 我就知道 , 来吧
I was right. 果然没错 You and my son are just about the same size. 你跟我儿子身材差不多 Pretty close. 相当接近
( whistles ) - You shine up like a new penny. 看你人模人样的
Good evening, sir. 先生晚安
Cal: Do you know that there are several thousand tons of Hockley steel in this very ship? 这船用了很多我们家的钢铁 Ruth: Hmm. Which part? - Cal: All the right ones, of course. 用在什么地方 ? 都是好地方 Then we"ll know who to hold accountable if there"s a problem. 如果有问题题你得负责 Where"s my daughter? - Oh, she"ll be along. 萝丝呢 ? 快来了 There is the countess. - Hello, my dear. 女伯爵在那里 Good evening, Cal. - Cal: So good to see you. 晚安
I saw that in a nickelodeon once and I always wanted to do it. 我在电影上看过 一直想这么做
Ruth: I"ll see you at dinner. Darling? Surely you remember Mr. Dawson. 亲爱的 你一定还记得道森先生吧 ? Dawson? ( Chuckles ) 道森 ? Well, it"s amazing. You could almost pass for a gentleman. 不可思议 你几乎像个绅士 Almost. - Extraordinary. 几乎 真有意思