纽约英语口语网新版
泰坦尼克号
第 34 课

( Quietly ): Oh,yes. Here, look at this. 喂 , 你看
Oh, look at that, would you? 快看啊
They"re a bit warmer than we are. - Well, if that"s what it takes 他们可比我们暖和
for us to get warmer I"d rather not, if it"s all the same to you.若要我们俩 那样子取暖 , 我可不要

Bugger me! - ( Alarm Bell Clanging ) 我的妈 !

( Phone Rings ) - Pick up,you bastards! 快接啊 , 混蛋 !

Is there anyone there? - Yes, what do you see? 有没有人在 ?
看见什么了 ?
Iceberg! Right ahead! - Thank you. 正前方有冰山 谢谢

Iceberg! Right ahead! Hard to starboard! 正前方有冰山
Crewman: Hard to starboard! 快左转 !

( Ringing ) - Crewman: Turn, turn! Steady! 快转 !

Full astern! 全速反转 !
Hard over. - Helm"s hard over, sir. 转到底 船舵转到底了

( Ringing ) - Go, lads! Go! 快点

Why aren"t they turning?! 怎么还不转向 ?
Is it hard over?! - Crewman: It is,yes, sir, hard over! 船舵转到底了吗 ?
转到底了

Note the time and enter it in the log. 把时间记录在航海日志

What was that, Mr. Murdoch? 刚发生了什么事 , 穆先生 ?
An iceberg, sir. I put her hard to starboard 是冰山
and ran the engines full astern but it was too close. 我全速左转 , 但距离太近
I tried to port round it but she hit and the... 再右转想避开 , 可是 . .
Close the watertight doors. - Murdoch: The doors are closed, sir. 把防水门都关上
已经关了

All stop. - Crewman: Aye, sir! 停止所有引擎的运转