Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service.本.弗西特机长买了一辆不同寻常的出租汽车,并开始了一项新的业务。
The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. 这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。
The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. 然而,最令人惊奇的是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田里。
Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. 弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的村庄。
Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. 从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到过许多不寻常的地方。
Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. 一次,他把飞机降落在了一栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。
Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. 弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。
The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous. 这个人想要飞往大西洋上的一个孤岛 -- 罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,是因为那段飞行太危险了。