Mary: I guess I'm just a little nervous. I'm giving everything I have to InfoKing, and... 我猜我只是有点紧张。 我把所有都给了“资讯王”,而且...... Zina: ...and what if it doesn't work out, right? ......而且要是行不通怎么办,对不对? Mary: Exactly. 完全正确。 Zina: You need to quit thinking like a loser. InfoKing is going to kick butt. You know how I know? 你别那么没志气了。“资讯王”会所向披靡的。你知道我怎么知道吗? Mary: How? 怎么知道? Zina: Because I won't let it fail. 吉娜: 因为我不会让它失败。 Mary: But what about tomorrow? What if Stars.com decides to go with WebTracker, and not us? 可是明天呢?要是Stars.com决定跟“网路搜寻家”走,而非我们? Zina: We're going to blow WebTracker out of the water. Trust me. 我们会让“网路搜寻家”出局的。相信我。 Mary: I believe you, Zina. 我相信你,吉娜。 Zina: Mary, can I ask you something? What color are your post-it notes? 玛莉,我能问你个问题吗?你的便利贴是什么颜色? Mary: My post-it notes? Pink, I think. Why? 我的便利贴?我想是粉红的吧,怎么? Zina: Are you sure they aren't green? It's OK if they are. Just be honest. 你确定不是绿色?是也无妨。老实说就好。 Mary: I'm pretty sure they're pink. Did I do something wrong? 我很确定是粉红色的。我做错了什么吗? Zina: No. Pink is OK. Stick with pink. 没有。粉红很好。不要换。