Zina: Hi, Dave. This is Zina. 嗨,戴夫。我是吉娜。 Dave: Zina? Zina the Snake? 吉娜?诈包吉娜? Zina: I got your e-mail a couple of months back. 几个月前我收到了你寄来的电子邮件。 Dave: Yeah? Which one was that? 是吗?是哪一封? Zina: The one that said, "You're a creep. / From me you won't hear another peep. / I hope you wreck your jeep." 上面写着:“你这讨厌鬼。/休想我会再理你。/望你吉普车会撞毁。” Dave: Right. That one. Did it work? 那一封啊。灵验了吗? Zina: No, Dave. I haven't wrecked my jeep. I'm calling to offer you a job. 不,戴夫。我的吉普没有撞毁。我打来是要提供你工作机会的。 Dave: With InfoKing? No, thanks. 去“资讯王”?免了吧,多谢。 Zina: I'd like you to manage a new online auction site we're building. 我希望你能管理我们新架设中的线上竞标网站。 Dave: I'm not interested, Zina. 我没兴趣,吉娜。 Zina: Don't play hard to get. The pay is good. You'd be working with Elvin again. 你别欲擒故纵了。薪水很高的。你会跟艾文再度共事。 Dave: I don't think so. 我想不妥吧。 Zina: Elvin doesn't hold a grudge, if that's what you're worried about. 艾文并没有怀恨在心,若你是在担心这个的话。