纽约英语口语网新版
生活英语口语
第 20 课: Private Transportation 专用交通工具- 2

B: You’re doing your part for the environment by using public transportation, too. 使用公交车也算是为环境尽了一点你自己的力量。

A: True. Well, see you tomorrow.这倒是。好了,明天见。

B: See you.再见。

A: Hey, John. Nice car.嘿,约翰,好漂亮的汽车。

B: Thanks. I finally got rid of that old Nissan that got me through college.谢谢。我最终摆脱了大学时代用的旧尼桑。

A: What is this, the new Ford?这是什么车?新款福特?

B: No, it’s last year’s model. 不是,是去年的车型。

A: True. How much did you pay?是嘛。多少钱?

B: $14,500. It only has 10,000 miles on it, so it’s like a new car.14500元。才开1万英里。就象新车一个样。

A: Does that mean you’re not going to take the train to work anymore?这是否意味着你不再坐火车上班了?

B: Well, sometimes, I think it’ll be nice to drive to work instead. We’ll see. Want to go for a ride?哦,有时候还是会的。我想改成开车去上班更惬意。看吧。想不想出去兜兜风?

A: Yeah, sure.好,当然想。

B: Come on.来吧。

Americans love big cars. They buy huge trucks and sport utility vehicles (SUVs) that could go across a desert and back to take their kids to school. 美国人对大车情有独钟。他们购买卡车或是运动型车辆,这样既能横穿沙漠,回来又可以接送小孩读书。

It really is a horrible thing for the environment, since these vehicles produce more pollution and use more gas than smaller vehicles. 但对于环境状况来说是无法想象的,因为这些车型造成的污染比小型车更严重,燃烧的汽油也更多。

For Americans, however, cars are more than just a way to get somewhere. They’re symbols of wealth, and sometimes, the one place they can get away from everything. 对于美国人来说,汽车不仅仅是外出的一种工具,更是财富的象征,有时,也是他们可以抛开一切事务而独处的地方。

Driving in their cars by themselves, they don’t have to think about their work, family, love-life, or anything else but the open road. 自己开着车可以不必去想工作、家庭、情感生活或其他事情,只需注意那宽阔的道路。

They put some good music on the car stereo, turn on the air conditioner, roll up the windows, and just drive. 打开车内的音响,放点音乐,开点空调,把窗玻璃摇上,就这样开着车。