纽约英语口语网新版
温哥华英语口语
第 155 课:Did he have to fight outlaws? 他得与不法分子斗争吗?

MR. BENNETT: Yes, he had to leave the country quickly. I never knew why. He never saw his mother and father again. 是的, 他必须尽快离开爱尔兰。我从不知道为什么。他再也没有见过他的爸爸和妈妈。

JEFF: You said he had to work very hard. 你曾说过他不得不非常努力地工作。

MR. BENNETT: Right. He built bridges and worked on the old steamships. He was a real character. 是的。他修过桥, 也在老式蒸汽船上工作过。他真了不起。

JEFF: Who's that? 那是谁?

MR. BENNETT: That's Sarah Bennett, my great-grandmother. 莎拉• 班纳特, 我的曾祖母。

JEFF: What did she do? 她是做什么的?

MR. BENNETT: She came to this country, and she started a laundry business from nothing. She had five children. 她来到这个国家, 白手起家, 办起了洗衣店。她有5 个孩子。

JEFF: Didn't her brother move west? 她的兄弟没去西部吗?

MR. BENNETT: Yes. He owned his own ranch. 去了。他拥有自己的农场。

JEFF: Did he have to fight outlaws? 他得与不法分子斗争吗?

MR. BENNETT: Yes, he did. He had to defend the land. 是的。他必须保护他的土地。

JEFF: That's Grandpa Al. 那是阿尔祖父。

MR. BENNETT: Right. What a man he was! 是的。他真是个男子汉!

JEFF: He had to support you and Grandma through the Depression. 在经济大萧条时期他得养活你们和祖母。

MR. BENNETT: He had to work two jobs. He put three children through school. 他得同时做两份工作。他供三个孩子念完了书。