温哥华英语口语 第 231 课:You would? 你愿意? Connie : Hi, Jake. I'm fine. This sandwich is too big to finish. Would you like half? 嗨, 杰克。我挺好。这个三明治太大了, 我吃不了, 你想来一半吗?
Jake: No, thanks, Connie. Maria wants a story on New England farm life in the late 1700s. 不了, 谢谢, 康妮。玛丽亚想做一个介绍18 世纪晚期新英格兰农场生活的新闻。
Connie : Farm life! What a great story! I'd like to do a story about a farm. 农场生活! 这新闻题材多棒啊! 我愿意做一个有关农场的新闻!
Jake: You would? 你愿意?
Connie : I grew up on a farm. I love farms. 我在农场长大的, 我喜欢农场。
Jake: Well. . . 那么......
Connie : Too bad I'm working on a story about hotels. I'm too busy to help you with this farm story. 不幸的是, 我正在忙一个有关宾馆的新闻。我太忙了, 不能帮你做农场的新闻了。
Jake: It isn't too late to talk to Maria. If it's OK with her, would you like to work on the farm story? 现在和玛丽亚说还不晚。如果她同意, 你愿意做这个农村新闻吗?
Connie : The story isn't big enough to have two reporters working on it, Jake. 杰克, 这个题材没有大到得两个人一起做的地步。
Jake: But it sounds perfect for you, Connie. 但是听起来你很适合做这个新闻, 康妮。
Connie : No, it's your story. Besides, I have a story. 不, 这是你的新闻。再说我有自己的新闻。
Jake: Connie, when was the last time you were on a farm? 康妮, 你最后一次在农场是什么时候?
Connie : A long time ago. Too long ago to remember. It could be fun. 是很久以前了。时间太长, 我都记不起来了。挺有趣的。
Jake: Well, tomorrow you're going to the farm. I'm going to talk to Maria. 这样吧, 明天你就去农场。我去和玛丽亚谈。
Connie : OK. I'll go. Now I am too busy to sit here. I have to go and do some research. Goodbye, Jake. 好吧, 我会去的。我现在太忙, 不能多呆了。我得去做些调查。再见, 杰克。
Jake: Bye, Connie. 再见, 康妮。
Jake: Well, that was too easy to be true, but Connie really is happy to do the farm story. Great. Now I'm free to do another interview with Abbott Larkin. No baby pigs for me. 哈, 这事容易得难以置信, 但康妮真的十分乐意去做这个农场新闻。太好了。这下我可以去做另一个阿尔伯特. 拉金的专访了。再也不用做那些关于小猪仔的报道了。