- 421
Are we supposed to be following them?
我们该跟着他们走吗
- 422
I don't know. Maybe it's part of the ritual.
我不知道 也许这是仪式之一呢
- 423
Go to hell, Carlos!
卡洛斯 你去死吧
- 424
All right, people, we're going to follow the body.
好了 大家还是跟着遗体走吧
- 425
This way, please. Come along!
请走这边 跟上来
- 426
This is too much.
这太过分了
- 427
The only reason I agreed to give up the house
我同意卖掉房子的唯一理由
- 428
because I thought I'd get a gorgeous little apartment.
是我以为我会有一个小而精致的公寓
- 429
Now I won't even get that.
可现在我连那样的房子都没有了
- 430
What do you want me to do?
你要我怎么做
- 431
- Take the plea. - What?
-去认罪 -什么
- 432
You did the crime. Why should I pay the price?
你犯的罪 为什么要我来承受恶果
- 433
Just suck it up, be a man and do the time.
面对现实吧 鼓起勇气去服刑
- 434
- Gaby, you're being ridiculous. - Am I?
-加布 你太荒唐了 -是吗
- 435
All I want is the same respect you gave your dead mother.
我只想得到你给你死去的妈同等的尊重
- 436
Gaby, please...!
加布 别这样
- 437
At least she's gonna have a roof over her head.
至少她还有个遮风挡雨的屋顶
- 438
Fifteen all.
15分平
- 439
Oh, was that in?
这球算界内吗
- 440
Nice try.
好球