- 641
So thanks.
所以 谢谢你们
- 642
Cheers!
干杯
- 643
Excuse you.
算了 原谅你吧
- 644
Stay put until I need you.
待在这 直到我要你帮忙的时候
- 645
Don't talk to anybody
别和任何人说话
- 646
and for god's sake, don't get drunk.
看在上帝的份上 别喝醉了
- 647
I'm supposed to be at my cousin's wedding.
我本应该出席我表亲的婚礼
- 648
It's not a wedding, it's a commitment ceremony.
不是婚礼 那只是个承诺的仪式
- 649
Now sit down and...
坐下
- 650
...try to... fit in.
尽量显得自然点
- 651
I got you a hotdog.
我给你拿了个热狗
- 652
No, thanks, I'm full.
我不想吃 谢谢 我不饿
- 653
They have a croquet set.
他们有一套槌球戏装置
- 654
Wanna go hit some balls?
想去打进几个球吗
- 655
No.
不想
- 656
That's fine. I can just sit here.
没关系 那我就这样坐在这
- 657
Zach.
扎克
- 658
I don't wanna be your girlfriend
我不想做你的女朋友
- 659
or I don't want to hang out with you.
或是和你一块出去玩
- 660
I want you to leave me alone, ok?
只想要一个人待着 好吗