- 711
Ohh.
哦
- 712
Ohh, Carlos.
卡洛斯
- 713
Hold me...
抱紧我
- 714
Sister Mary.
玛丽修女
- 715
Painting in the rain? Is that smart?
下雨还刷? 那不是很傻?
- 716
Well, let me see, painting in the rain
那个更糟?在雨里粉刷
- 717
or letting the whole world think I'm a whore?
还是让"妓女"写在我的墙上?
- 718
I don't know. What do you think?
我不知道答案 你说呢?
- 719
Heard you ran into my wife.
听说你碰到我妻子了
- 720
Yep.
是
- 721
So?
然后?
- 722
So you are hereby released of any further obligation to be my dad.
然后你过来想结束父女关系
- 723
Okay.
好吧
- 724
Just so you know, I'm not actually proud
像你知道的 我并不对自己的行为感到自豪
- 725
of what I've done, you know, my hobbies.
你知道 我的嗜好
- 726
Good for you. Bye.
知道就好 再见
- 727
I have done things I'm proud of.
我做过值得自豪的事
- 728
I could give you five examples right now.
现在就可以说出五个
- 729
Okay, maybe three.
好吧 也许三个
- 730
You don't have to do this.
你不需要那么做