- 441
Look, don't take this wrong, but I need you to clear out.
别误解我的意思 我希望你离开
- 442
What? I just got here.
为什么?我才来
- 443
My wife is on her way. The thing is, if Carol finds out
我妻子在来的路上 如果卡罗尔
- 444
I'e got an adult love child running around,
发现我有个私生女
- 445
that's gonna be the straw that breaks the camel's back.
事情就麻烦了
- 446
I mean, it's not exactly the only time I've strayed.
我不止一次出轨了
- 447
Charming.
有意思
- 448
But believe me, it was nice to finally get to meet you.
但相信我 最终见到你我还是很高兴
- 449
You're a lovely woman.
你是个可爱的女人
- 450
Hon, you really need to leave now.
你现在真的该走了
- 451
It's Susan.
苏姗
- 452
My name is Susan.
我的名字是苏姗
- 453
And, no, that's not good enough.
不 我不能就这么走了
- 454
Look, I'm...
你看 我努力
- 455
I'm trying really hard to be nice about this,
使自己对这件事的态度温柔些
- 456
but you're backing me into a corner.
但你把我逼急了
- 457
It's not like I want an invitation to Thanksgiving.
我并不要你请我去你家过感恩节
- 458
I just wanna have coffee or lunch now and then.
我只是希望以后能和你偶尔喝喝咖啡吃个饭
- 459
I can't start up something with you.
我不能和你有什么联系
- 460
It wouldn't be fair to my wife.
那对我妻子来说是不公平的