- 301
Uh... Ladies, always a pleasure. And you, I'll see you tomorrow.
女士们 见到你们很高兴 明天见
- 302
What?
怎么?
- 303
This is just a preliminary sketch,
只是个草稿
- 304
but you see what I'm thinking of?
但明白我的意图吗?
- 305
I love it. I just love it. Let get a copy to ed.
我喜欢 很喜欢 会印一份给艾德看
- 306
Oh, shoot, I gotta take this one.
我得接电话
- 307
I'm sorry. It's Tom. That's okay. My nanny is here with my son.
抱歉 是汤姆 没关系 保姆带我儿子来了
- 308
I need to go feed him anyway. Perfect! Take your time.
反正我得去喂他 太好了 慢慢来
- 309
Hey, honey. How's the big apple treating ya?
嘿亲爱的 纽约怎么样?
- 310
Good. Did those, uh, snooty clients like your pitch?
不错 那些客户喜欢你的提案吗?
- 311
Well, that's perfect.
那提案棒极了
- 312
Excellent.
太好了
- 313
Uh-huh.
呃
- 314
Um, I'm...
我得
- 315
I'm, um... I'm gonna have... I'm gonna call you back.
我得走开一下...一会打回给你
- 316
Oh, my god!
哦 上帝啊!
- 317
Hello there!
你好!
- 318
I thought you and your friend might like some snacks.
我想你的朋友也许喜欢点心
- 319
He's my lawyer, and this is privileged communication,
他是我的律师 我们的谈话收法律保护
- 320
so get out. Andrew, there's no need to be rude.
所以出去 安德鲁 别那么没礼貌