- 41
but you never really looked at me. Not really.
但是你从来没有正眼瞧过我 从未
- 42
I was just another neighbor to you.
对你来说我只是个邻居而已
- 43
Well, if we weren't friends,
既然我们不是朋友
- 44
why are you here every day helping me?
那为何你每天都来照顾我
- 45
Because, from the first moment I laid eyes on you,
因为我见到你的第一眼
- 46
I sort of fell in love with you.
就爱上了你
- 47
I'm not telling you this because I expect anything,
我告诉你这些并非有所企图
- 48
so you can just relax. OK?
不必担心 好吗
- 49
OK.
好吧
- 50
But when you do come back home,
但等到你回家以后
- 51
and we do run into each other when we're getting our mail
我们取信再次相遇时
- 52
I'd really appreciate it if you'd...
如果你能正眼看我一次
- 53
just look at me.
我会很开心的
- 54
That's all.
别无他求
- 55
I'm looking at you now.
我现在就看着你呢
- 56
Yes.
是的
- 57
It is often said confession is good for the soul.
人们常说 "直认不讳 问心无愧"
- 58
Mike Delfino and I made out today.
今天我和麦克·德尔非诺亲热了
- 59
And it was great!
感觉太爽了
- 60
But some confessions are just bragging
但有些忏悔只不过是