- 41
Apparently, he dumped her for another woman,
显然 他为了另一个女人甩了她
- 42
and I just figured out who.
而我只是要找出究竟是谁
- 43
Susan? There's nothing going on there.
苏珊? 那边根本没发生任何事
- 44
They used to be married. She's only talking to him
他们曾经结过婚 她只是和他在交谈
- 45
because they have a kid together. From what I heard, they're on their way to kid number two.
因为他们有一个孩子 而我所知 他们正在计划第二个孩子
- 46
Well, you don't know what you're talking about. Yeah, and you don't know these soccer moms like I do.
你不知道你究竟在说什么 你不知道这些职业妇女就像我所说的那样
- 47
By day, they bake cookies and carpool.
白天 她们做小甜点以及一起用车
- 48
But dim the lights and bam... They turn into total pigs.
夜幕降临-- 她们完全就是小人
- 49
She's not like that.
她并不像你所说的那样
- 50
Oh, please. Look at her.
看看她...
- 51
That woman clearly knows her way around a mattress.
那个女人显然知道她的生活方式 就是围绕一个床垫
- 52
Yes, Oliver Weston had become a cynic,
奥利弗.韦斯顿 已经变成了一个愤世嫉俗的人
- 53
which is why he couldn't recognize
所以他无法分辨出
- 54
a man who was still in love.
一个仍然坠入爱河的男人
- 55
Every family has a way of hiding
每个家庭都有隐藏
- 56
what it doesn't want seen...
不想被别人所知的方法...
- 57
Whether it's with a picture
无论是一幅
- 58
that covers a stain on the wall...
遮盖墙壁上污点的画
- 59
Or with a closet door that conceals the chaos inside...
或者是一个紧闭的房门 隐藏里面的杂乱无章...
- 60
Or with artificial smiles
或者是虚伪的笑容