- 201
You were actually fooling around with Karl behind Edie's back.
你确实在伊迪背后 和卡尔鬼混
- 202
No, no, no! No, Karl lied to me.
不 不 不!不 卡尔骗了我
- 203
He told me that he and Edie had split up before...
他告诉我他之前已经和伊迪分手了--
- 204
You know what? I don't even care. Mike...
你知道吗? 我不关心这个 麦克...
- 205
- Are we done here? - Yeah.
我们结束了吗? 当然
- 206
Good night, Susan.
晚安 苏珊
- 207
Oh...
哦...
- 208
Hey! Hey, you, wait, wait, wait. Um...
你 等一下 等一下 等一下 um...
- 209
Okay, you cannot tell Edie about this.
你能不能不把这个告诉伊迪
- 210
Whatever she's paying you, I'll pay you double.
无论她给你多少价钱 我给你双倍
- 211
She paid a 2-grand retainer plus expenses.
她给我2000元的佣金加上开支
- 212
$2,000?
$2,000?
- 213
Jeez! I gotta get into real estate.
呀! 我应该也搞房地产
- 214
Okay, I don't have that kind of cash.
我没那么多现金
- 215
Well, then, I guess I take the tape to miss britt.
well 那么 我应该把录音带给布利特小姐了
- 216
I have a copy!
我有备份!
- 217
Ugh!
啊
- 218
Okay, let's try this another way.
okay 我们试试另外的办法
- 219
You are about to unleash a nuclear explosion.
你给她录音带就好像在 这里释放了一个核弹
- 220
Lives are going to be ruined.
这里的生活都会被摧毁