- 741
I just want us to be friends.
我只是想让我们成为朋友
- 742
Susan?
苏珊?
- 743
Yes?
是?
- 744
Your house is on fire.
你的房子着火了
- 745
My whole house is... on fire!
我整个房子都... 着火了!
- 746
When the truth is ugly, people try to keep it hidden,
当事实非常丑陋 人们总是尽可能地去隐藏它
- 747
because they know if revealed,
因为他们知道一旦事实被揭露
- 748
the damage it will do.
就会造成很大的伤害
- 749
So they conceal it within sturdy walls...
所以他们隐瞒了事实 用那些坚固的墙...
- 750
Or they place it behind closed doors...
或者他们将它 与世隔绝...
- 751
Or they obscure it with clever disguises...
或者他们使其朦胧 用些绝妙的伪装...
- 752
But truth, no matter how ugly, always emerges...
但事实 无论多丑陋 总是会浮出水面...
- 753
And someone we care about
而一些我们挂念的人
- 754
always ends up getting hurt...
总是会结束受到伤害...
- 755
And someone else will revel in their pain,
而其他人 会得意于他们的痛苦中
- 756
and that's the ugliest truth of all.
总是会结束受到伤害...