- 57
And there's no one among them that wishes you ill?
那 他们中 有没有人希望 你不如意?
- 58
Oh, no, no. Everybody's been very helpful.
没有的 他们都很善良的
- 59
Um, everybody likes me. Absolutely...
每个人都很喜欢我的 这是当然的
- 60
Everyone.
每个人?
- 61-63
Yes, hard times were what Susan used to distinguish who was a friend and who wasn't.
对的 苏珊在困难的时候 总是能够分辨出谁是朋友 而谁不是
- 64-67
Not everyone enjoys being a small part of a large community. Indeed, some yearn to leave the stress and noise of constant companionship behind them,
并不是每个人 都喜欢扮演集体中的一部分 尤其是在这样一个大社区中 确实 一些人渴望远离 亲密关系带来的 压力和喧嚣
- 68-69
so they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet.
她们选择一个人悄悄离开 希望这样可以给孤独的心灵 带来一点安宁和平静
- 70
It's only then they discover how dangerous it is... To be alone in the world.
但 却遗憾地发现 自己一个人 是多么的危险
- 71-72
Zach, did you get the trash? How'd you get in here?
扎克 你垃圾扔了没有? 你怎么进来的?
- 73
Hiya, Paul.
你好 保罗
- 74-75
I stood at the back door shouting and shouting. Were you in the little boys room? I'm calling the police.
我站在你家后门 喊了好几遍 没人开门 你是不是在孩子的房间? 告诉你 我要报警了
- 76-77
No need. I just needed to borrow some flour. I'm a little bit psychic,
没必要了 我只是需要借点面粉而已 我有一点的通灵的
- 78
and I predict fresh-baked cookies in your future.
觉得你这会有新烤的点心
- 79
Zachary.
圣扎迦利
- 80
What'd she want?
她要干吗?