- 181
who's under a cloud.
我可以理解
- 182
No one who knows you
任何人细想一番
- 183
could seriously believe you could hurt a woman.
都不会相信你可能去伤害妇女的
- 184
Strangers may talk, but I know the truth.
人云亦云 真相我知
- 185
Really?
是吗
- 186
Men have lied to me before.
我以前受过男人欺骗
- 187
Believe me, it'll never happen again.
相信今后 他们再无得手的机会
- 188
So you trust me completely?
就是说你完全信任我喽
- 189
Clearly I do.
显而易见嘛
- 190
The body's unusually well-preserved
由于深埋于泥土
- 191
because it was buried in clay.
尸体保存完好
- 192
Do we have a cause of death?
死因是什么
- 193
Blunt force trauma to the head.
头部遭受钝器击打所致
- 194
Pull all the missing persons reports.
检查所有失踪人口报告
- 195
Cross-check against her height, age, and weight.
比对死者的身高 年龄以及体重
- 196
I'm running a DNA panel,
我正在进行DNA取样
- 197
since we won't be able to use her dental records.
因为我们无法核对她的牙齿记录
- 198
Why not?
为什么
- 199
Whoever killed her pulled out all her teeth.
罪犯拔掉了死者所有的牙齿
- 200
Nora. What are you doing back? Are you OK?
诺拉 你怎么回来了 你没事吧