- 541
to embarrass me in front of my friends.
在我朋友面前出我丑的
- 542
You just wanted me to watch
那你邀请我来参观
- 543
while you suck the zits off some teenage waiter.
你舌吻未成年服务生吗
- 544
That's it. I take my invitation back.
我受够了 我收回我的邀请
- 545
You are no longer welcome in my house.
我的家不再欢迎你了
- 546
Fine. I'll go.
我走就是了
- 547
Just give me back the pearls.
把珍珠项链还给我
- 548
No! - Gabby.
-不行 -加布
- 549
Carlos, no. - They were Mama's.
-卡洛斯 你敢 -这是我母亲的
- 550
No!
不
- 551
Now look what you've done.
看看你干的好事
- 552
Mrs. Solis. - No, Carlos.
-索利斯太太 -不行 卡洛斯
- 553
Give me that. - Give me those.
-这是我的 -是我的
- 554
Pardon me, excuse me.
抱歉 借过一下
- 555
Get away. Those are mine.
滚开 这些都是我的
- 556
The hell they are. - Mrs. Solis.
-才不是呢 -索利斯太太
- 557
Not now, Xiao Mei. - Mrs. Solis!
-我忙着呢 小梅 -索利斯太太
- 558
For God's sakes, what?
看在上帝的份上 怎么啦
- 559
I think maybe it's time.
我觉得要生了
- 560
And I wish you both a lifetime of happiness.
我祝愿你俩永远幸福美满